Translation of "organismi di" in English


How to use "organismi di" in sentences:

d) agli organismi di diffusione radiotelevisiva, per quanto riguarda le fissazioni delle loro trasmissioni, siano esse effettuate su filo o via etere, comprese le trasmissioni via cavo o via satellite.
(d) for broadcasting organisations, of fixations of their broadcasts, whether those broadcasts are transmitted by wire or over the air, including by cable or satellite.
e) agli organismi di diffusione radiotelevisiva, per quanto riguarda le fissazioni delle loro trasmissioni, siano esse effettuate su filo o via etere, comprese le trasmissioni via cavo o via satellite.
(e) for broadcasting organisations, of fixations of their broadcasts, whether these broadcasts are transmitted by wire or over the air, including by cable or satellite.’
Elenchi ufficiali di operatori economici riconosciuti e certificazione da parte di organismi di diritto pubblico o privato
Official lists of approved economic operators and certification by bodies established under public or private law
Gli organismi di valutazione della conformità garantiscono che le attività delle loro affiliate o dei loro subappaltatori non si ripercuotano sulla riservatezza, sull’obiettività o sull’imparzialità delle loro attività di valutazione della conformità.
A conformity assessment body shall ensure that the activities of its subsidiaries or subcontractors do not affect the confidentiality, objectivity or impartiality of its conformity assessment activities.
2.A) a Organismi di vigilanza, Autorità giudiziarie nonché a tutti gli altri soggetti ai quali la comunicazione sia obbligatoria per legge per l’espletamento delle finalità dette.
2.A) to any judicial authorities as well as to those persons to whom the communication is mandatory by law in order to carry out the aforesaid purposes.
Col sacrificio di un miliardo di persone, l'uomo ha acquisito la sua immunità, il suo diritto alla sopravvivenza tra gli infiniti organismi di questo pianeta.
By the toll of a billion deaths, man had earned his immunity, his right to survive among this planet's infinite organisms.
Inoltre, gli obblighi previsti dalla direttiva 95/46/CE in materia di riservatezza e sicurezza dei trattamenti dovrebbero essere rispettati dai prestatori di servizi fiduciari e dagli organismi di vigilanza.
Furthermore, requirements under Directive 95/46/EC concerning confidentiality and security of processing should be respected by trust service providers and supervisory bodies.
L’EIOPA è parte del sistema europeo di vigilanza finanziaria, creato nel 2010 e che include altri tre organismi di vigilanza:
1. The Authority shall form part of a European System of Financial Supervision (ESFS).
h) agli organismi di investimento collettivo e ai fondi pensione, siano essi armonizzati o meno a livello comunitario, nonché ai soggetti depositari e dirigenti di tali organismi;
(g) collective investment undertakings whether co-ordinated at Community level or not and the depositaries and managers of such undertakings;
Gli Stati membri garantiscono che tali organismi di certificazione siano accreditati da uno o entrambi dei seguenti organismi:
Measures pursuant to this paragraph may be justified only by one or more of the following criteria:
Una delle procedure di valutazione della conformità di cui alla presente direttiva richiede l’intervento di organismi di valutazione della conformità, che sono notificati dagli Stati membri alla Commissione.
One of the conformity assessment procedures set out in this Directive requires the intervention of conformity assessment bodies, which are notified by the Member States to the Commission.
Le competenze e i poteri degli organismi di regolamentazione indipendenti nonché le modalità di responsabilizzazione sono chiaramente definite dalla legge.
The competences and powers of the independent regulatory authorities, as well as the ways of making them accountable shall be clearly defined in law.
Dette norme armonizzate a livello comunitario sono elaborate da organismi di diritto privato e dovrebbero conservare la loro qualità di testi non obbligatori.
These standards are drawn up by private-law bodies and should retain their nonbinding status. §20 The New Approach and the New Legislative Framework
Gli enti aggiudicatori che richiedono la presentazione di certificati rilasciati da uno specifico organismo di valutazione della conformità accettano anche i certificati rilasciati da altri organismi di valutazione della conformità equivalenti.
Where contracting entities require the submission of certificates drawn up by a specific conformity assessment body, certificates from equivalent other conformity assessment bodies shall also be accepted by the contracting entities.
d) gli elenchi degli organismi e delle categorie di organismi di diritto pubblico di cui all'allegato III, allorché ciò si renda necessario in base a quanto notificato dagli Stati membri;
(d) the lists of bodies and categories of bodies governed by public law in Annex III, when, on the basis of the notifications from the Member States, these prove necessary;
La Commissione propone di creare nuove opportunità economiche per le imprese che forniscono servizi di supporto agli organismi di controllo del traffico aereo.
The Commission is proposing to open up new business opportunities for companies to provide support services to air traffic control organisations.
c) qualsiasi persona, entità o organismo che agisca per tramite o per conto di una delle persone, delle entità o degli organismi di cui alle lettere a) o b) del presente paragrafo.
(c) any person, entity or body acting through or on behalf of one of the persons, entities or bodies referred to in points (a) or (b) of this paragraph.
È opportuno attribuire alla Commissione competenze di esecuzione per consentirle di designare gli organismi di rilascio, i gruppi di esperti e i laboratori specializzati.
In order to enable it to designate issuing entities, expert panels and expert laboratories, implementing powers should be conferred on the Commission.
Gli Stati membri informano la Commissione delle loro procedure per la valutazione e la notifica degli organismi di valutazione della conformità e per il controllo degli organismi notificati, nonché di qualsiasi modifica delle stesse.
Information obligation of notifying authorities Member States shall inform the Commission of their national procedures for the assessment, notification and monitoring of notified bodies, and of any changes to that information.
La certificazione è revocata, se del caso, dagli organismi di certificazione di cui all'articolo 43 o dall'autorità di controllo competente, a seconda dei casi, qualora non siano o non siano più soddisfatti i requisiti per la certificazione.
Certification shall be withdrawn, as applicable, by the certification bodies referred to in Article 43 or by the competent supervisory authority where the criteria for the certification are not or are no longer met.
p) specifica i requisiti di cui all'articolo 43, paragrafo 3, ai fini dell'accreditamento degli organismi di certificazione ai sensi dell'articolo 42;
approve the requirements referred to in Article 43(3) with a view to the accreditation of certification bodies referred to in Article 43;
Elenco delle persone fisiche o giuridiche, delle entità e degli organismi di cui all’articolo 2
List of natural and legal persons, entities and bodies referred to in Article 2
Le iniziative tecnologiche congiunte sono aperte ad un'ampia gamma di industrie in tutta Europa, comprese le PMI, e tutti i tipi di organismi di ricerca possono fare domanda di finanziamento.
The Joint Technology Initiatives will all run competitive calls which are open to the participation of companies, SMEs, universities, research organisations and others, and where the best projects will be selected for funding through peer review.
È pertanto importante prevedere un periodo durante il quale sia possibile chiarire eventuali dubbi o preoccupazioni circa la competenza degli organismi di valutazione della conformità prima che essi inizino ad operare in qualità di organismi notificati.
It is therefore important to provide for a period during which any doubts or concerns as to the competence of conformity assessment bodies can be clarified before they start operating as notified bodies. Amendment 28
È opportuno attribuire alla Commissione competenze di esecuzione per consentirle di designare gli organismi di rilascio e i laboratori di riferimento dell'UE.
In order to enable it to designate issuing entities and EU reference laboratories, implementing powers should be conferred on the Commission.
I paesi dell'UE comunicano periodicamente alla Commissione l’elenco delle autorità e degli organismi di controllo (il più recente elenco degli organismi o delle autorità responsabili del controllo è stato pubblicato nel 2014).
By 31 January each year at the latest the control authorities and control bodies shall transmit to the competent authorities a list of the operators which were subject to their controls on 31 December of the previous year.
I rapporti sui test di prova eseguiti dal fabbricante sono presi in considerazione solo se sono stati elaborati da organismi di valutazione della conformità competenti e indipendenti dal fabbricante.
Test reports submitted by the manufacturer shall only be taken into account if they have been issued by conformity assessment bodies which are competent and independent of the manufacturer. on
Gli organismi di certificazione che rilasciano certificati di gestione forestale e/o relativi alla catena di custodia devono essere accreditati o riconosciuti da tale sistema di certificazione.
The certification bodies issuing forest and/or chain of custody certificates shall be accredited or recognised by that certification scheme.
Le persone e i gruppi o gli organismi di cui al primo comma non acquistano la qualità di parti nella procedura dinanzi all'Ufficio.
Persons and groups or bodies as referred to in the first subparagraph shall not be parties to the proceedings before the Office.
qualsiasi persona, entità o organismo che agisca per tramite o per conto di una delle persone, delle entità o degli organismi di cui alle lettere a) o b) del presente paragrafo.
a legal person, entity or body acting on behalf or at the direction of an entity referred to in point (a), (b) or (c) of this paragraph.
Gli organismi di certificazione di cui al paragrafo 1 sono accreditati in conformità di tale paragrafo solo se:
Certification bodies referred to in paragraph 1 shall be accredited in accordance with that paragraph only where they have:
Gli audit dell’Agenzia europea per la sicurezza aerea (EASA) hanno evidenziato gravi lacune nella vigilanza sugli organismi di controllo del traffico aereo negli Stati membri.
Better safety and oversight: Safety remains the first priority for aviation. EASA audits have shown great deficiencies in the oversight of air traffic control organisations in the Member States.
Spesso gli organismi di valutazione della conformità subappaltano parti delle loro attività connesse alla valutazione della conformità o fanno ricorso ad un’affiliata.
Conformity assessment bodies frequently subcontract parts of their activities linked to the assessment of conformity or have recourse to a subsidiary.
c) il vincolo o la sentenza non vada a favore di una delle persone, delle entità o degli organismi di cui all’allegato I; e
(c) the lien or judgment is not for the benefit of a person, entity or body listed in Annex II or IIa; and
Le linee guida sono state ora completate da un allegato che fornisce indicazioni sui requisiti aggiuntivi per l’accreditamento degli organismi di certificazione che devono essere stabiliti dalle autorità di controllo.
The guidelines have now been completed by an annex providing guidance on the additional requirements for the accreditation of certification bodies to be established by the supervisory authorities.
Gli organismi di controllo sono sottoposti regolarmente a valutazione in loco, sorveglianza e rivalutazione pluriennale delle loro attività da parte dell’organismo di accreditamento.
The control bodies shall undergo regular on-the-spot evaluation, surveillance and multiannual re-assessment of their activities by the accreditation body.
L'utente non è autorizzato a utilizzare alcuna parte dei materiali presenti nel nostro sito per motivi commerciali senza averne ottenuto la licenza da parte dei nostri organismi di rilascio.
You must not use any part of the materials on our site for commercial purposes without obtaining a licence to do so from us or our licensors.
Alcune procedure di valutazione della conformità di cui alla presente direttiva richiedono l’intervento di organismi di valutazione della conformità, che sono notificati dagli Stati membri alla Commissione.
The conformity assessment procedures set out in this Directive require the intervention of conformity assessment bodies, which are notified by the Member States to the Commission.
Poiché l'accreditamento è un mezzo essenziale per la verifica della competenza degli organismi di valutazione della conformità, è opportuno impiegarlo anche ai fini della notifica.
Since accreditation is an essential means of verifying the competence of conformity assessment bodies, it should also be used for the purposes of notification. Amendment 25
qualsiasi persona fisica o giuridica, entità od organismo che agisca per tramite o per conto di una delle persone, entità od organismi di cui alla lettera a).
(b) any natural or legal person, entity or body acting through or on behalf of one of the persons, entities or bodies referred to in point (a).
È possibile tuttavia che in alcuni Stati membri esistano partiti politici rientranti nella nozione di organismi di diritto pubblico.
However, political parties in some Member States might fall within the notion of bodies governed by public law.
Per garantire la corretta applicazione della presente direttiva è necessaria una stretta collaborazione tra i competenti organismi di regolamentazione degli Stati membri e la Commissione.
The questions submitted to the Member States touch upon a wide variety of issues related to the implementation of the Directive.
Le amministrazioni aggiudicatrici che richiedono la presentazione di certificati rilasciati da uno specifico organismo di valutazione della conformità accettano anche i certificati rilasciati da altri organismi di valutazione della conformità equivalenti.
Where contracting authorities require the submission of certificates drawn up by a specific conformity assessment body, certificates from equivalent other conformity assessment bodies shall also be accepted by the contracting authorities.
A tal fine è necessario stabilire prescrizioni obbligatorie per gli organismi di valutazione della conformità che desiderano essere notificati per fornire servizi di valutazione della conformità.
That requires the setting of obligatory requirements for conformity assessment bodies wishing to be notified in order to provide conformity assessment services.
E non sapevamo che le agenzie di intelligence americane si spingessero al punto di infiltrare organismi di normazione per sabotare volontariamente gli algoritmi di criptaggio.
And we did not know that U.S. intelligence agencies go to extremes such as infiltrating standardization bodies to sabotage encryption algorithms on purpose.
E così questo suolo, spugnoso, non solo resiste all'erosione ma crea un universo microbico che permette a molti altri organismi di accrescersi.
And so the spongy soil not only resists erosion, but sets up a microbial universe that gives rise to a plurality of other organisms.
2.7130851745605s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?